情爱轻正剧bet3365亚洲官方网站

    很久没写影评了,因为习惯不了好多片子都没看懂的人还对着你写的影评说三道四。但是作为去年一年我最期待的电影,抱着最好的留到最后的心态,绝对是怀着偏向的心情看完,——最后我有往屏幕上丢东西的冲动。所以有槽不吐不快,必须写出来。

    作为一个看过原书(很喜欢)看过瑞典版(还可以)的大卫芬奇死忠粉,我绝对没有抱着挑毛病的心态看这部电影。我一直觉得“忠于原著”都是屁话,——人家拿那么多钱出来投资,绝对有想拍成什么样就拍成什么样的权力,看不看那才是观众的权力。每次解码就是一次编码,每次编码也是一次解码,一百个人心中有一百个哈姆雷特,所以所谓的忠于原著,根本就是不存在的,也不该是作为评价电影的要求。

    好了,我为自己开脱完了,以下开始吐槽。

    小说和瑞典版的主角,不用说,看名字就能看出来,是龙纹身的女孩,到了美国版这里,自然改成了当过007的大叔,谁能担起一部戏当然很明显,但是这个侧重点的改动,造成了美版和前两者巨大的不同。

    瑞典版里的萨兰德,长得不算好看,但是气质绝对超酷,行为做派绝对是纯爷们,不搞小女孩情怀那一套。我最最受不了的就是美版最后,萨兰德去找小侦探,跟他提到自己的计划,表示希望帮到他,————要知道原本那种默默无闻在背后全部帮你摆平的酷劲是一种怎样帅气的气概,等到小侦探看到监控录像里惊鸿一瞥(而且还美死了)的时候,才会震撼感动到恨不得坐下来尿尿(不对)。而且最后萨兰德还去找小侦探交谈,喂喂,导演你干脆让他们在圣诞树下交换礼物然后在槲寄生下接吻算了!!!那种买了礼物给你,想想还是丢垃圾桶算了,老男人什么的不适合我的又别扭又萌的个性就这么变成了缺爱小女孩那套了,————所以接下来两部你打算怎么连戏?嗯?

    还有一个不满意的地方是最后海莉的去处。瑞典版整体的气氛一直都非常的阴冷,唯一柔美带点稍许温暖的就是回忆中海莉的段落,演员也找的非常好,金色长发,美丽的眼睛,即使在黑白照片中依然散发魅力,而且那张关键性的照片中给人留下的印象非常的深刻,就像乐曲中的主旋律被反复的强调,而且海莉的柔美和萨兰德的冷硬也造成了非常强烈的视觉对比。美版的海莉我就不想说了,攻击人长相是没品的行为,我只想说,这个做派姿态非常男性化的海莉,被弱化了存在感的关键照片,完全没办法给人留下任何印象,美丽的眼神不见了,唯一记住的只有海莉驼着背走上楼梯的古怪姿态。

   而瑞典版最后找到海莉的地方是澳大利亚,充裕的阳光和金色的色调完全不同于阴冷的北欧(我觉得海莉不会想呆在伦敦的,那鬼地方天气一样不怎么样),曾经被伤害的柔弱的金发少女已经成为农场坚强的女主人,拜托,这情节设置不是没有理由的!!!除了气氛和人物反复对比的美感,小说里一直强调的女性坚强的主题也是一再被强化。我知道如果结尾不改,大家看过小说也可能看过上一部电影,再看一摸一样的情节没意思,但是这样改动,意境就荡然无存了。

38-365365体育在线投注,    中间好多想吐槽的地方都没办法一一说明。
bet3365亚洲官方网站,    瑞典版其实片长不是很长,就3个小时,美版也不短了,2小时38分。虽然瑞典版只长了20多分钟,但是内容和细节交代的都比美版清楚。具体的我没办法对比,毕竟小说我也只撸了一遍,电影也看的比较早,有点模糊了。印象比较深刻的是关于过去几桩案件的描写,美版简化到只有几句话带过和几张照片,还有小说下了重笔的经济案件,瑞典版虽然简化了但是还是有写,美版几乎全部删掉了,甚至连千禧年这个名字都是到了最后才被说出来(还叫个屁千禧年三部曲),之前好像只是一个镜头带过。我真的比较怀疑如果没看过书和瑞典版的电影,第一次看美版的观众是不是能完全理解剧情,好多内容都是在对话对话对话中交待,没有画面刺激,怎么能留下印象?

    美版加强的是让人不舒服的床戏,原本萨兰德被强暴那场戏,之前都是突出暴力,这次是突出色情。监护人大叔长的跟杰克布莱克似的,怎么看都不像变态,倒像个大学校长,(瑞典大叔对不起了您长得真够变态了看了就觉得creepy)。萨兰德和还有小侦探好几次,尤其是一次小侦探还在想事情,搞得跟爱情轻喜剧似的。鲁妮的身体很美,所以电影里情色的味道就更浓,劳米真的是没什么看头,所以拍出来就更显出暴力感非常强。

   最后小侦探被暴打的戏份也被删了(我说您都没伤还在病床上躺着装个什么劲),萨兰德追出去之前还问小侦探,我能打死他吗?————这还是萨兰德吗?她哪根神经搭错了才会这么问啊?原本无节制的暴力都被删删删删删,所以主题就弱弱弱弱弱弱。365bet体育平台,
  

   男主角的性格也产生了微妙的变化。书里的小侦探和电影里的小侦探还是有点软弱的男性(尤其跟萨兰德比起来),性格有点优柔寡断,对女性关系上尤其纠缠不清,很容易被哄上床,还有点没心肝的个性。不算完美男人,但是是老好人,很人性,性格也很明显。克雷格版的老布,还是那么冷峻,虽然有点可爱,但是绝对不软,很主角范儿,但是削弱了萨兰德的形象。

总之随意改编没问题,但是要改的有目的性。大卫芬奇之前的电影人物性格都超级鲜明,所以非常好看。等到了这部真正原书中人物性格超级鲜明的,到了电影里反倒弱化了,原本社会批判味道很浓的小说,改成了文艺腔调爱情片(抱歉我真没看出来悬疑,情节太熟了电影太粗了),最酷的就剩下电影片头了,真是让我白期待了一场。大概是我期望太高,之前看瑞典版还觉得比较温吞水,想看到更酷更阴冷更黑色的剧情和人物,结果被打击到失望。

印象最深的情节
瑞典版:海莉那张照片里出现的充满恐惧的眼神
美版:两人床戏的时候小侦探走神了在想案子

这就是差别。

相关文章